Quarantine這個詞,如果去查字典,字典上的解釋是:quaranti giorni, forty days 四十天。為什麼quarantine是四十天的意思呢?
原來隔離檢疫(quarantine)是從黑死病開始有的,1377年拉古薩城(Ragusa, now the city of Dubrovnik in Dalmatia - Croatia)為了避免城裡的人被黑死病感染,執行了一個新的措施;扣留從疫區來的旅行者30天(trentini giorni)。
後來發現沒用,於是延長到40天(quaranti giorni),最後產生了quarantine這個詞。
中世紀令人聞風喪膽的黑死病(腺鼠疫),據說是源於蒙古,,十四世紀時由韃靼人部落把病菌帶到克里米亞地峽後,開始遍及全歐洲。當時到底人口少了多少,由於當時沒有太多資料,很難正確估計,但是從一些客觀的數據大概可以推估少了一半的人。
那樣可怕的疾病,也就難怪要隔離了。
現在我們知道,其實不是所有的傳染病都隔離四十天就OK,有些可以更短,有些則要更長,但是quarantine這個字已經深入人心,也就沒人再去在意到底是幾天了。
沒有留言:
張貼留言